< random >
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers, 10 The people of Fir'aun (Pharaoh). Will they not fear Allah and become righteous?" 11 He said: "My Lord! Verily, I fear that they will belie me, 12 and "my breast is straitened and my tongue is not fluent; so send Aaron as well; 13 "And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me." 14 He said: "Certainly not! So go both of you with Our Signs. We shall be with you listening to everything. 15 And come together unto Pharaoh and say: Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds, 16 Send with us the Children of Isra'il? 17 (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us. 18 Yet you were ungrateful and have done the deed you did' 19 He said: I did it then when I was mistaken. 20 "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. 21 And this is the favour with which you taunt me -- that you have enslaved the Children of Israel?" 22 Said Firaun, “And what is the Lord Of The Creation? 23 'He' (Moses) replied: 'is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if you believe' 24 Said he to those about him, 'Do you not hear?' 25 Moses went on, "He is your Lord and the Lord of your forefathers." 26 (Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman! 27 Moses continued: "(He is) the Lord of the east and the west, and all between them. If you only had any understanding!" 28 Pharaoh said: "If you take any god other than me, I will certainly make you one of those (who are rotting) in prison." 29 'What, even if I brought you something clear' said he (Moses). 30 Pharaoh said: "Then bring it if you are truthful at all." 31 So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent, 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.