۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ When the sky is cleft asunder; 1 And when the stars fall down. 2 when the seas swarm over, 3 And when the [contents of] graves are scattered, 4 then a soul shall know its works, the former and the latter. 5 O man! What is it that lures you away from your bountiful Sustainer, 6 Who created you, then made you complete, then made you symmetrical? 7 Into whatever form He pleased He constituted you. 8 Nay! But ye do reject Right and Judgment! 9 Yet over you there are watchers, 10 Noble and recording; 11 They know (and understand) all that ye do. 12 Indeed, the righteous will be in pleasure, 13 whereas the wicked will be in Hell; 14 roasting therein on the Day of Doom, 15 nor shall they ever be absent from it. 16 And what shall make thee know whatsoever the Day of Requital is? 17 Again, what shall teach thee what is the Day of Doom? 18 The day on which no soul will have the authority over any other soul; and on that day, the entire command belongs to Allah. 19
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.