< random >
[O MEN! Pay heed to God's messages,] for it is He who has endowed you with hearing, and sight, and minds: [yet] how seldom are you grateful! 78 And He it is Who hath sown you broadcast in the earth, and unto Him ye will be gathered. 79 It is He who gives life, and makes to die, and to Him belongs the alternation of night and day; what, will you not understand? 80 On the contrary, they said the same as what the former people used to say. 81 They said: "When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected indeed? 82 Our fathers and we have been given such promises before. These are no more than ancient legends." 83 Say: "Whose is the earth and whosoever is therein? If you know!" 84 They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember?" 85 Say: "Who is (the) Lord of the seven heavens, and (the) Lord of the Great Throne?" 86 [And] they will reply: "[All this power belongs] to God." Say: "Will you not, then, remain conscious of Him?" 87 Say, "In whose hand is the realm of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?" 88 They will say: "(All that belongs) to Allah." Say: "How then are you deceived and turn away from the truth?" 89 Nay, We have conveyed unto them the truth: and yet, behold, they are intent on lying [to themselves]! 90 Allah has not taken to Himself any son, there is no other god with Him. Were this otherwise each god would have taken that which he created, and some of them would have risen above others; Exalted is Allah beyond that they describe! 91 knowing all that is beyond the reach of a created being's perception as well as all that can be witnessed by a creature's senses or mind and hence, sublimely exalted is He above anything to which they may ascribe a share in His divinity! 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.