۞
1/4 Hizb 27
< random >
Truly, the God-fearing shall dwell amid gardens and fountains -- 45 'Enter you them, in peace and security!' 46 And We remove whatever rancour may be in their breasts. As brethren, face to face, (they rest) on couches raised. 47 No weariness shall ever touch them in this [state of bliss,] and never shall they have to forgo it. 48 ۞ (O Prophet), declare to My servants that I am indeed Ever Forgiving, Most Merciful. 49 And verily My torment! that is the torment afflictive 50 And tell them of Abraham's guests, 51 who came to him saying, "Peace be with you." Abraham said, "We are afraid of you". 52 Said they: "Fear not! Behold, we bring thee the glad tiding of [the birth of] a son who will be endowed with deep knowledge." 53 He said, “Do you convey to me the glad tidings upon old age reaching me? So upon what do you convey glad tidings?” (* Prophet Ibrahim said this out of surprise.) 54 They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing." 55 He said: and who despondeth of the mercy of his Lord except the astray 56 He added: "What is your errand O sent ones?" 57 They said, “We have been sent towards a guilty nation.” 58 “Except the family of Lut; we shall rescue all of them.” 59 except his wife (about whom Allah says that) We have decreed that she shall be among those who stay behind." 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.