۞
1/4 Hizb 12
< random >
O YOU who have attained to faith! Remain conscious of God, and seek to come closer unto Him, and strive hard in His cause, so that you might attain to a happy state. 35 Verily those who have disbelieved, if they had all that is in the earth and with it as much again whereby to ransom themselves from the torment on the Day of Judgement, it shall not be accepted of them, and theirs shall be a torment afflictive. 36 They will wish to come out of the fire, but they shall not come out of it; and long-lasting suffering awaits them. 37 And cut off the hands of those men or women who are thieves a recompense of their deeds, a punishment from Allah; and Allah is Almighty, Wise. 38 But whoso repenteth after his wrongdoing and amendeth, lo! Allah will relent toward him. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. 39 Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He chastises whom He wills and forgives whom He wills. Allah is All-Powerful. 40 ۞ O Messenger, do not grieve for those who race into disbelief; those who say with their mouth: 'We believe' yet their hearts did not believe, and the Jews who listen to lies and listen to other nations who have not come to you. They pervert the words in their places and say: 'If you are given this, accept it; if not, then beware' Whomsoever Allah wishes to try, you will not own anything with Allah concerning him. For those whose hearts Allah does not will to purify shall be disgrace in this world and a grievous punishment in the Everlasting Life. 41 (They are fond of) listening to falsehood, of devouring anything forbidden. If they do come to thee, either judge between them, or decline to interfere. If thou decline, they cannot hurt thee in the least. If thou judge, judge in equity between them. For Allah loveth those who judge in equity. 42 Yet how will they make thee their judge seeing they have the Torah, wherein is God's judgment, then thereafter turn their backs? They are not believers. 43
۞
1/4 Hizb 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.