۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
The Hour of Resurrection drew near and the moon split asunder. 1 Yet if they see a sign (the unbelievers) turn their backs and say: 'This is but a continuation of sorcery' 2 And they belied, and they followed their lusts; and every affair cometh to a final goal. 3 There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them), 4 Consummate wisdom-- but warnings do not avail; 5 (Muhammad), leave them alone. On the day when they will be called to a terrible punishment, 6 with downcast eyes they shall come out of their graves, as if they were locusts milling about 7 They will hasten forward to the caller, gazes fixed. And the unbelievers will say: "This is the day of untold woe." 8 ۞ The people of Noah cried lies before them; they cried lies to Our servant, and said, 'A man possessed!' And he was rejected. 9 So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help." 10 Thereupon We opened the gates of the sky for water to pour down, 11 and We made the earth burst forth with springs, and all this water converged to fulfil that which had been decreed. 12 And We bare him on a thing of planks and nails. 13 Sailing in front of Our sight; as a reward for the sake of one who was rejected. 14 And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition? 15 So how awesome were My chastisement and My warnings! 16 We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 17 The tribe of A’ad denied so how did My punishment turn out, and My warnings? 18 We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous, 19 Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted. 20 Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning! 21 But We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.