< random >
And recite to them the news of Abraham. 69 when he said to his father and his people, 'What do you serve?' 70 They replied: 'We worship idols and continue cleaving to them' 71 He asked them, "Can the idols hear you when you pray to them 72 "Or do you good or harm?" 73 They said: "No. But we found our fathers doing so." 74 He said, "Then do you see what you have been worshipping, 75 you and your fathers, the elders? 76 Verily they are an enemy unto me, save the Lord of the worlds. 77 who created me. It is He who guides me; 78 And it is He who feeds me and gives me drink. 79 And when I sicken, then He healeth me. 80 Who will cause me to die and then will again restore me to life; 81 Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement." 82 My Lord! Vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous. 83 And uphold my name with posterity, 84 and make me one of the inheritors of the Garden of Bliss; 85 “And forgive my father* he is indeed astray.” (His paternal uncle) 86 And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected - 87 the Day on which neither wealth will be of any use, nor children, 88 "But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart; 89 And the Garden shall be brought nigh to the God-fearing. 90 "And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view; 91 And it will be said to them: "Where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with Allah) that you used to worship 92 besides God? Will the idols help you? Can they help themselves?" 93 So they shall be thrown down into it, they and the erring ones, 94 and Satan's legions, all together. 95 And they, while contending therein, shall say: 96 'By Allah, we were certainly in clear error, 97 when we considered you equal to the Lord of the Universe. 98 "'And our seducers were only those who were steeped in guilt. 99 “So now we do not have any intercessors.” (The believers shall have intercessors, the disbelievers none). 100 and no sincere friend. 101 But if we could but once return, we would be of the believers. 102 Indeed in this is a sign; and most of them were not believers. 103 Your Lord is certainly Majestic and All-merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.