۞
1/2 Hizb 35
< random >
Messengers, eat what is wholesome and do good deeds: I am well aware of what you do. 51 And verily this religion of yours is one religion, and I am your Lord, so fear Me. 52 The people divided themselves into many sects, each with their own book and each happy with whatever they had. 53 Leave them in their perplexity for a time. 54 Do they assume that the wealth and sons which We provide them 55 We are hastening to them of good things? Nay, they do not perceive. 56 Those who tremble in fear of their Lord, 57 Who believe in their Lord's revelations, 58 and do not ascribe partners to Him; 59 who spend their property for the cause of God, and whose hearts are afraid of their return 60 These hasten to good things and they are foremost in (attaining) them. 61 On no soul do We place a burden greater than it can bear: before Us is a record which clearly shows the truth: they will never be wronged. 62 But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing, 63 So that when We seize the affluent among them with affliction, they will begin to implore for help. 64 Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped. 65 Our revelations had certainly been recited to you, but you turned your backs to them 66 In arrogance; talking nonsense about the Quran, and left him like one telling fables by night. 67 Have they not pondered over the word of God? Has something come to them that did not come to their forefathers? 68 Or is it that they were unaware of their Messenger and were therefore repelled by him for he was a stranger to them? 69 Or say they: There is a madness in him? Nay, but he bringeth them the Truth; and most of them are haters of the Truth. 70 But if the truth were in accord with their own likes and dislikes, the heavens and the earth would surely have fallen into ruin, and all that lives in them [would long ago have perished]! Nay, [in this divine writ] We have conveyed unto them all that they ought to bear in mind: and from this their reminder they [heedlessly] turn away! 71 Or is it that thou askest them for some recompense? But the recompense of thy Lord is best: He is the Best of those who give sustenance. 72 And verily, thou callest them onto a straight way 73 And most surely those who do not believe in the hereafter are deviating from the way. 74 ۞ If We had mercy on them and removed their afflictions, they would still persist in their insolence, blindly wandering. 75 We struck them with torment, but they did not submit themselves to their Lord, nor did they make themselves humble 76 Until, when We open for them the gate of severe punishment, then lo! They will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.