۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Ha. Mim. 1 The perspicuous Book is witness 2 We revealed it on a Blessed Night, for We were intent on warning; 3 Therein is decreed every affair of wisdom 4 As a command from Our presence - Lo! We are ever sending - 5 as a mercy (for the human being) from your Lord. Your Lord is All-hearing and All-knowing. 6 He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you would have strong faith. 7 there is no deity save Him: It is He who gives both life and death -- He is your Lord, and the Lord of your forefathers, 8 Nay, but they [who lack inner certainty] are but dying with their doubts. 9 Watch for the Day when the heaven will bring clear smoke, 10 That will envelop the people. This will be a painful punishment. 11 Then they will say, "Lord, relieve us from this torment, for truly we are now believers in You." 12 How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger. 13 and they turned away, saying, "He is a trained and insane person". 14 Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil). 15 On the Day We inflict the direst scourge upon all sinners, We will certainly exact retribution. 16 ۞ We had tried the people of Pharaoh before them. A respected prophet had come to them (saying): 17 Saying: Give up to me the slaves of Allah. Lo! I am a faithful messenger unto you. 18 And saying exalt not yourselves against Allah; verily I have come unto you with an authority manifest. 19 And verily I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me. 20 “And if you do not believe in me, then have no relation with me.” 21 (But they were aggressive), so he [Musa (Moses)] called upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.)." 22 So depart thou with My bondmen by night; verily ye shall be pursued. 23 And leave the sea intervening; surely they are a host that shall be drowned. 24 They left how many gardens and fountains, 25 And the cornlands and the goodly sites 26 and other bounties which they enjoyed yet left behind! 27 As such (it was). And We made other people inherit them. 28 And the heavens and the earth wept not for them, nor were they given a respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.