< random >
The Arrangers (Al-Saaffaat)
182 verses, revealed in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
By those who range themselves in rows; 1 And those who drive [the clouds] 2 And thus proclaim the Message (of Allah)! 3 surely, your God is One, 4 Lord of the heavens and of the earth and all that is between them, and Lord of the sun's risings. 5 Verily We! We have adorned the nearest heaven with an adornment: the stars. 6 (For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits, 7 These satans cannot listen to what transpires in the High Council for they are pelted away from every side 8 Repulsed, for they are under a perpetual penalty, 9 Except one who sometimes steals a part, so a blazing flame goes after him. 10 Just ask their opinion: are they the more difficult to create, or the (other) beings We have created? Them have We created out of a sticky clay! 11 Nay, you (O Muhammad SAW) wondered (at their insolence) while they mock (at you and at the Quran). 12 And when they are reminded, they mind not, 13 and whenever they see some sign, they ridicule it, 14 And they say: "This is nothing but evident magic! 15 Is it ever possible that after we die and are reduced to dust and (a skeleton of) bones, we will be raised to life? 16 And our fathers too?" 17 Say, "You will certainly be brought back to life in disgrace". 18 Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see! 19 They will say, "Woe to us!" (They will be told), "This is the day of receiving recompense". 20 "(Yes,) this is the Day of Judgement you had called a lie." 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.