۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Nun. By the pen and by what you write, 1 (Muhammad), you are not insane, thanks to the bounty of your Lord. 2 There is surely reward unending for you, 3 And thou (standest) on an exalted standard of character. 4 So you will see and they will see 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Your Lord knows best who has fallen by the wayside, and who has remained on the true path. 7 So do not yield to the rejecters. 8 They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant. 9 And obey not everyone who swears much, and is considered worthless, 10 the fault-finder who goes around slandering, 11 hinderer of good, guilty aggressor, coarse-grained, 12 the crude of low character 13 or that because he may possess wealth and children. 14 When Our verses are recited to him, he says: 'They are but fairytales of the ancients' 15 Soon We will brand him on the nose. 16 Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning 17 and made no allowance [for the will of God]: 18 Then a calamity from your Lord fell upon it, but they remained fast asleep. 19 So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins). 20 They then called out to each other at daybreak. 21 'Come forth betimes upon your tillage, if you would pluck!' 22 They all left, whispering to one another, 23 "Let no beggar come to the garden". 24 And they went out early, determined in their resolve. 25 But when they saw it they said: 'We have surely gone astray. 26 Nay, but we are desolate! 27 Said the most right-minded among them: "Did I not tell you, 'Will you not extol God's limitless glory?'" 28 They cried out: “Glory be to our Lord! Certainly we were sinners.” 29 Some of them started to blame others. 30 [In the end] they said: "Oh, woe unto us! Verily, we did behave outrageously! 31 Belike our Lord may exchange for us better garden than this; verily we are unto our Lord beseechers. 32 Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.