< random >
The Comet (Al-Taareq)
17 verses, revealed in Mecca after The Town (Al-Balad) before The Moon (Al-Qamar)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By heaven and the night-star! 1 what do you know what the night-visitor is? 2 (It is) the Star of piercing brightness;- 3 [for] no human being has ever been left unguarded. 4 So let man consider from what he is created. 5 He is created of water pouring forth, 6 which comes out of the loins and ribs. 7 Verily, (Allah) is Able to bring him back (to life)! 8 The day all secrets are examined 9 Then will he have no might nor any helper. 10 By the heaven with its recurring cycle of rain, 11 by earth splitting with verdure, 12 Lo! this (Qur'an) is a conclusive word, 13 And it is not a frivolity. 14 Indeed, they are planning a plan, 15 But I am planning a plan. 16 Therefore grant a delay to the Unbelievers: Give respite to them gently (for awhile). 17
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Comet (Al-Taareq). Sent down in Mecca after The Town (Al-Balad) before The Moon (Al-Qamar)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.