So they both set out; until when they had boarded the boat, the chosen bondman ruptured the boat; said Moosa, “Did you make a hole in the boat in order to drown its passengers? You have indeed done an evil thing.” 71 He said, “Did I not say that you will never be able to patiently stay with me?” 72 Said [Moses]: "Take-me not to task for my having forgotten [myself,] and be not hard on me on account of what I have done!" 73 So they went on until, when they met a boy, he slew him. (Musa) said: Have you slain an innocent person otherwise than for manslaughter? Certainly you have done an evil thing. 74 ۞ 'Did I not tell you' he replied, 'that you would not be able to bear patiently with me' 75 Moses replied, "If I ever ask you about anything after this, do not let me accompany you. I will have given you sufficient excuse." 76 Then they both proceeded, till, when they came to the people of a town, they asked them for food, but they refused to entertain them. Then they found therein a wall about to collapse and he (Khidr) set it up straight. [Musa (Moses)] said: If you had wished, surely, you could have taken wages for it!" 77 He said: This shall be separation between me and you; now I will inform you of the significance of that with which you could not have patience. 78 As for the boat it belonged to some poor people who worked on the river, and I desired to damage it for beyond them lay the dominion of a king who was wont to seize every boat by force. 79 And as for the lad, his parents were believers and we feared lest he should oppress them by rebellion and disbelief. 80 So we intended that their Lord should change for the twain one better than he in piety and closer in affection. 81 "As for the wall, it belonged to two youths, orphans, in the Town; there was, beneath it, a buried treasure, to which they were entitled: their father had been a righteous man: So thy Lord desired that they should attain their age of full strength and get out their treasure - a mercy (and favour) from thy Lord. I did it not of my own accord. Such is the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience." 82