< random >
Seest thou not that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion? 83 So take no hasty action against them; their days are numbered. 84 The day We shall usher the righteous before Ar-Rahman like envoys into the presence of a king, 85 and drive the evildoers into Gehenna herding, 86 On that Day none will have the power to intercede for them except those who received a sanction from the Most Compassionate Lord. 87 And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son ['Iesa (Christ)], and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.)]." 88 You have done an atrocious thing. 89 At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, 90 to ascribe a son to the Beneficent God. 91 It does not befit the Most Compassionate Lord that He should take a son. 92 Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant. 93 Verily He knoweth them and numbereth them with (right) numbering. 94 Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone. 95 The Lord of Mercy will bestow affection upon those who believe and perform righteous deeds. 96 And We make (this Scripture) easy in thy tongue, (O Muhammad) only that thou mayst bear good tidings therewith unto those who ward off (evil), and warn therewith the froward folk. 97 And how many a generation have We destroyed before them! Perceivest thou of them anyone or hear of them a whisper? 98
Almighty God's Truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.