۞
1/4 Hizb 27
< random >
Indeed, the righteous will be within gardens and springs. 45 "Enter in peace and tranquility," (they will be told). 46 And We will root out whatever of rancor is in their breasts-- (they shall be) as brethren, on raised couches, face to face. 47 There, no fatigue shall smite them, nor shall they ever be driven from it' 48 ۞ Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful, 49 And that it is My punishment which is the painful punishment. 50 Tell them of Abraham's guests. 51 When they came to Abraham they said: "Peace be upon you!" He replied: "Indeed we feel afraid of you." 52 [The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy." 53 He said, 'What, do you give me good tidings, though old age has smitten me? Of what do you 54 They replied: 'In truth we have given you glad tidings, do not be one of those who despair' 55 "Who would despair of the mercy of his Lord," he answered, "but those who go astray." 56 He said: What is your business then, O apostles? 57 They said: "We have been sent to a people (deep) in sin, 58 "Except the family of Lot whom we shall save 59 Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind. 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.