< random >
And recite to them the tiding of Abraham 69 [how it was] when he asked his father and his people, "What is it that you worship?" 70 They replied: 'We worship idols and continue cleaving to them' 71 He said: "Do they listen to you when ye call (on them)?" 72 Do they help or harm you?" 73 They said: "No. But we found our fathers doing so." 74 Said [Abraham]: "Have you, then, ever considered what it is that you have been worshipping 75 and what your grandfathers worshipped 76 They are an enemy to me, except the Lord of all Being 77 who created me, and Himself guides me, 78 He who gives me food and drink; 79 and, whenever I am sick, heals me, 80 He who will cause me to die and bring me back to life; 81 “And the One Who, upon Whom I pin my hopes, will forgive me my mistakes on the Day of Judgement.” 82 "O my Sustainer! Endow me with the ability to judge [between right and wrong,] and make me one with the righteous, 83 Make my words come true in the future. 84 And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight; 85 Forgive my father. He has gone astray. 86 "And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised up;- 87 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children 88 except for him who comes to God with a pure heart. 89 For, [on that Day,] paradise will be brought within sight of the God-conscious, 90 And Hell made visible to those who had gone astray. 91 And it shall be said to them: Where are those that you used to worship; 92 Besides Allah? Can they help you or yet help themselves? 93 So they shall be thrown down into it, they and the erring ones, 94 and the army of satan will all be thrown headlong into hell. 95 And there and then, blaming one another, they [who had grievously sinned in life] will exclaim: 96 "By Allah, we were indeed in manifest error 97 When We held you (false gods) as equals (in worship) with the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists); 98 “And none misled us but the guilty.” 99 "'Now, then, we have none to intercede (for us), 100 and no sincere friend. 101 If only we could return and be among the believers!" 102 Verily herein is a sign, but most of them are not believers. 103 And lo, thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.