۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ He frowned and turned away. 1 from a blind man who had come up to him. 2 And what do you know, he may be of the pure! 3 Or become reminded so that the reminder should profit him? 4 As for him who considers himself free from need (of you), 5 Unto him thou payest regard. 6 though you are not to be blamed if he would not purify himself -- 7 As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance). 8 and in awe [of God] 9 to him thou payest no heed. 10 These verses are a reminder 11 For any one who desires to bear it in mind, 12 In honored books, 13 Exalted (in dignity), purified, 14 (Set down) by scribes 15 noble and purified. 16 Perish man! how ungrateful he is! 17 Of what did He create him? 18 Of a small seed; He created him, then He made him according to a measure, 19 and then makes it easy for him to go through life; 20 then causes him to die and buries him, 21 and He will resurrect him whenever He wants. 22 Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him! 23 Let man reflect on the food he eats. 24 How We pour water in showers 25 Then split the earth in clefts 26 to yield therein corn, 27 grapes, and fresh fodder, 28 and olive trees and date-palms, 29 And thick gardens, 30 and fruits, and pastures, 31 Provision for you and your cattle. 32 But, when the Blast comes, 33 it will be such a day when a person will run away from his brother, 34 his mother, his father, 35 And from his wife and his children. 36 on that Day, to every one of them will his own state be of sufficient concern. 37 Some faces on that day will be radiant, 38 laughing, and rejoicing, 39 Some faces on that Day shall be dust-ridden, 40 o'erspread with darkness -- 41 those -- they are the unbelievers, the libertines. 42
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.