۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
۞ He it is Who did create you from a single soul, and therefrom did make his mate that he might take rest in her. And when he covered her she bore a light burden, and she passed (unnoticed) with it, but when it became heavy they cried unto Allah, their Lord, saying: If thou givest unto us aright we shall be of the thankful. 189 But when He gave them a Salih (good in every aspect) child, they ascribed partners to Him (Allah) in that which He has given to them. High be Allah, Exalted above all that they ascribe as partners to Him. (Tafsir At-Tabari, Vol. 9, Page 148). 190 Do they indeed ascribe to Him as partners things that can create nothing, but are themselves created? 191 The idols are things that are not able to help others or even themselves. 192 If ye call them to guidance, they will not obey: For you it is the same whether ye call them or ye hold your peace! 193 Those whom you call on besides God are but creatures like yourselves. Call upon them, then, and let them respond to you, if what you say is true. 194 Have they feet to walk with? Or hands to lay hold with? Or eyes to see with? Or ears to hear with? Say: "Call your 'god-partners', scheme (your worst) against me, and give me no respite! 195 Surely my guardian is Allah, Who revealed the Book, and He befriends the good. 196 The idols which you (the pagans) worship besides God can neither help you nor themselves. 197 If you call them to the guidance they do not hear; and thou seest them looking at thee, unperceiving. 198 Accept the easing, order with fine jurisprudence, and avoid the ignorant. 199 When satan provokes you seek refuge in Allah; He is the Hearing, the Knowing. 200 Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight. 201 And the devils pull those who their brothers into error, and then do not make any relaxation. 202 And when you bring them not a revelation they say: Why do you not forge it? Say: I only follow what is revealed to me from my Lord; these are clear proofs from your Lord and a guidance and a mercy for a people who believe. 203 And when the Qur'an is recited, give ear to it and pay heed, that ye may obtain mercy. 204 And do thou (O reader!) Bring thy Lord to remembrance in thy (very) soul, with humility and in reverence, without loudness in words, in the mornings and evenings; and be not thou of those who are unheedful. 205 Lo! those who are with thy Lord are not too proud to do Him service, but they praise Him and prostrate before Him. ۩ 206
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: A 'araaf (Al-A 'araaf). Sent down in Mecca after S (Saad) before Jinns (Al-Jinn)
۞
1/4 Hizb 18
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.