To whoever We give a long life We make him stoop. Do they not understand? 68 AND [thus it is:] We have not imparted to this [Prophet the gift of] poetry, nor would [poetry] have suited this [message]: it is but a reminder and a [divine] discourse, clear in itself and clearly showing the truth, 69 that he may warn the living, and so that Judgement may be passed against the unbelievers. 70 Observe they not that We have created for them, of that which Our hands have worked, cattle: so that they are their owners. 71 And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat: 72 And they have (other) benefits from them (besides), and they get (milk) to drink, will they not then be grateful? 73 And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that they might be helped (by those so called gods). 74 They (the appointed Gods) cannot help them; and they and their armies will come (to Us), as captives. 75 Let not their words grieve you. We have knowledge of all that they conceal and all that they reveal. 76 Does not man see that We have created him from Nutfah (mixed male and female discharge semen drops). Yet behold! He (stands forth) as an open opponent. 77 And he strikes out a likeness for Us and forgets his own creation. Says he: Who will give life to the bones when they are rotten? 78 Say: "He who brought them into being in the first instance will give them life [once again,] seeing that He has full knowledge of every act of creation: 79 He who produces fire for you from green trees and from this you kindle fire." 80 Is not He who created the heavens and the earth Able to create the likes of them? Yes, [it is so]; and He is the Knowing Creator. 81 His affair, when He intendeth a thing, is only that He saith unto it: be, and it becometh. 82 Therefore Purity is to Him in Whose Hand* is the control over all things and it is towards Him that you will be returned. (Used as a metaphor to mean Power). 83