۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ HE FROWNED AND turned away, 1 that the blind man came to him. 2 You never know. Perhaps he wanted to purify himself, 3 or take heed and derive benefit from [Our] warning? 4 As for him who considers himself free from need (of you), 5 you attended to him, 6 And no blame is on you if he would not purify himself 7 And to him who came to you eagerly 8 And is also fearful (of God), 9 You neglect. 10 Assuredly this is a reminder 11 So let him who pleases mind it. 12 (It is) in Records held (greatly) in honour (Al-Lauh Al-Mahfuz). 13 exalted, purified, 14 by the hands of scribes 15 Honourable and obedient. 16 Cursed be man! how ungrateful is he! 17 From what thing did He create him? 18 Out of a drop of sperm! He creates and proportions him, 19 then the way eased for him, 20 He will then send him to death and have him laid in the grave. 21 then, He will raise him when He wills. 22 Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him! 23 Let man, then, consider [the sources of] his food: 24 We poured out the rains abundantly, 25 And We split the earth in fragments, 26 and therein made the grains to grow 27 And grapes and vegetables 28 and olive trees and date palms 29 the densely tree'd gardens, 30 And fruits and fodder,- 31 all this as a provision for you and your cattle. 32 Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet), 33 On the Day a man will flee from his brother 34 his mother and his father, 35 And his wife and his children, 36 every man that day shall have business to suffice him. 37 Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism). 38 Laughing and full of joy, 39 Some faces on that Day shall be dust-ridden, 40 Dust shall cover them 41 Those, they are the unbelievers, the immoral. 42
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.