۞
1/4 Hizb 3
< random >
O ye who believe! seek help with patient perseverance and prayer; for Allah is with those who patiently persevere. 153 And say not of those slain in God's way, 'They are dead'; rather they are living, but you are not aware. 154 And We will surely prove you with aught of fear and hunger and diminution in riches and lives and fruits; and bear thou the glad tidings unto the patient; 155 Those who say when calamity befalls them, “Indeed we belong to Allah and indeed it is to Him we are to return.” 156 upon those rest blessings and mercy from their Lord, and those -- they are the truly guided. 157 ۞ Safa and Marwah are among the symbols set up by God; there is nothing wrong if anyone goes on a pilgrimage to the House, or performs a minor pilgrimage, in walking to and fro between them. Of anyone who does good of his own accord, God is appreciative, and aware. 158 Those who conceal the clear (Signs) We have sent down, and the Guidance, after We have made it clear for the people in the Book,-on them shall be Allah's curse, and the curse of those entitled to curse,- 159 Except those who repent and do righteous deeds, and openly declare (the truth which they concealed). These, I will accept their repentance. And I am the One Who accepts repentance, the Most Merciful. 160 Those who deny My existence and die with such attitude will be subject to the condemnation of God, the angels, and all people. 161 They will remain in it forever; neither will the punishment be lightened for them, nor will they be given respite. 162 Your God is One God; there is no god but He, the All-merciful, the All-compassionate. 163
۞
1/4 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.