۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ SAY: "I HAVE been informed that a number of jinns had listened; then said: 'We have heard the wondrous Qur'an, 1 guiding towards consciousness of what is right; and so we have come to believe in it. And we shall never ascribe divinity to anyone beside our Sustainer, 2 And (we believe) that He - exalted be the glory of our Lord! - hath taken neither wife nor son, 3 Certainly the foolish among us say preposterous things of God. 4 and we had thought that men and jinn would never speak against God a lie. 5 "Certain human beings sought refuge with certain jinn and this increased the rebelliousness of those jinn. 6 So they began to think, even as you do, that God would not resurrect any one. 7 and that “we tried to pry (the secrets of) the heaven, but we found it full of terrible guards and shooting meteors”; 8 We would sit there on seats to hear; but any listening now finds a meteor in wait for him. 9 and that “we do not know whether evil is intended for those on the earth, or whether their Lord intends to direct them to the Right Way”; 10 Some of us are righteous, while others are not; we follow divergent paths. 11 And we have become certain that we will never cause failure to Allah upon earth, nor can we escape Him by flight. 12 So when we heard the guidance we believed in it; and he who believes in his Lord will neither fear loss nor force. 13 And some of us have surrendered, and some of us have deviated. Those who have surrendered sought rectitude; 14 But as for the unjust, they will be, for Hell, firewood.' 15 And proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I have received the divine revelation that ‘Had they remained upright on the straight path, We would have given them abundant water.’ 16 so as to test them by this means: for he who shall turn away from the remembrance of his Sustainer, him will He cause to undergo suffering most grievous. 17 And [know] that all worship is due to God [alone]: hence, do not invoke anyone side by side with God! 18 Yet [thus it is] that whenever a servant of God stands up in prayer to Him, they [who are bent on denying the truth] would gladly overwhelm him with their crowds. 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.