۞
Hizb 11
< random >
Undoubtedly the hypocrites, in their fancy, seek to deceive Allah whereas He will extinguish them while making them oblivious; and when they stand up for prayer, they do it unwillingly and for others to see, and they do not remember Allah except a little. 142 wavering all the time -- not to these, not to those; and whom God leads astray, thou wilt not find for him a way. 143 Believers, do not take the unbelievers for guides instead of the believers, or do you desire to give Allah a clear authority over you? 144 Verily, the hyprocrites will be in the lowest depths (grade) of the Fire; no helper will you find for them. 145 But those who repent and amend, and hold firmly to God, and are sincere and wholly obedient to God, are surely with the faithful; and God will bestow on the faithful a great reward. 146 Why should Allah punish you if you have thanked (Him) and have believed in Him. And Allah is Ever All-Appreciative (of good), All-Knowing. 147 ۞ God does not love the utterance of evil words except in the case of someone who has been wronged. God hears all and knows all. 148 If you do good openly or do it in secret or pardon an evil then surely Allah is Pardoning, Powerful. 149 Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah and His messengers and say, "We believe in some and disbelieve in others," and wish to adopt a way in between - 150 These are the real disbelievers; and for the disbelievers We have kept prepared a disgraceful punishment. 151 To those who believe in Allah and His messengers and make no distinction between any of the messengers, we shall soon give their (due) rewards: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful. 152
۞
Hizb 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.