۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called for help. How blessed was the answer which he received. 75 We delivered him and his household from the great calamity; 76 And We made his descendants those remaining [on the earth] 77 And We perpetuated to him (praise) among the later generations. 78 Peace be upon Nooh, among the entire people. 79 As such We recompense the gooddoers, 80 Lo! he is one of Our believing slaves. 81 Afterwards We drowned the others. 82 ۞ And verily of his sect was Ibrahim. 83 when he turned to his Sustainer with a heart free of evil, 84 when he said to his father and his folk, 'What do you serve? 85 Is it a falsehood-god beside Allah that ye desire? 86 Then what is your thought about the Lord of the worlds?" 87 Then he looked carefully at the stars 88 And he said, "I am indeed sick (at heart)!" 89 So they departed from him turning their backs. 90 and he turned to their idols and asked them, "Do you eat? 91 What is amiss with you that you do not speak?" 92 And then he fell upon them, smiting them with his right hand. 93 So the disbelievers came running towards him. 94 He said: 'Do you worship what you, yourselves have carved 95 “Whereas Allah has created you and your actions?” 96 They said: Build for him a furnace, then cast him into the burning fire. 97 They wanted to harm him, but We humiliated them all. 98 And [then] he said, "Indeed, I will go to [where I am ordered by] my Lord; He will guide me. 99 “My Lord! Give me a meritorious child.” 100 Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle. 101 When he was old enough to go about with him, he said: "O my son, I dreamt that I was sacrificing you. Consider, what you think?" He replied: "Father, do as you are commanded. If God pleases you will find me firm." 102 When they submitted to the will of God, and (Abraham) laid (his son) down prostrate on his temple, 103 We called out to him: "O Abraham, 104 you have indeed fulfilled your dream. Thus do We reward the good-doers.” 105 For this was obviously a trial- 106 And We ransomed him with a mighty victim. 107 and left him thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations: 108 Peace be upon Abraham. 109 Thus indeed do We reward those who do right. 110 Lo! he is one of Our believing slaves. 111 We gave Abraham the good news of Isaac, a prophet and a righteous man, 112 And We blessed him and Isaac. But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.