And verily Yunus was of the sent ones. 139 when he fled like a runaway slave onto a laden ship. 140 and cast lots, and he was among the losers (of the lots that were cast). 141 And a fish swallowed him, and he was reproaching himself. 142 Had he not been one of those who acknowledge the glory of God, 143 he would certainly have remained inside the fish till the Day of Resurrection. 144 ۞ but We cast him upon the wilderness, and he was sick, 145 And We caused a plant of gourd to grow over him. 146 And We sent him to a hundred thousand (folk) or more 147 And they believed, whrefore We let them enjoy life for a season. 148 Now ask thou them: are there for thy Lord daughters and for them sons? 149 Have We created the angels as females before their very eyes? 150 Oh, verily, it is out of their own [inclination to] falsehood that some people assert, 151 Allah hath begotten. Allah! verily they tell a lie. 152 “Has he chosen daughters instead of sons?” 153 What aileth you? How judge ye? 154 What, and will you not remember? 155 Or, do you have a clear authority? 156 Bring your Book, if you are truthful. 157 And they have made between Him and the jinn a kinship whereas the jinn assuredly know that they are to be brought up 158 limitless is God in His glory, above anything that men may devise by way of definition! 159 Except the chosen bondmen of Allah. 160 You and whatever you worship 161 Can lead (any) into temptation concerning Allah, 162 Save him Who is to roast in the Flaming Fire. 163 (Gabriel said to the Prophet): 'Each of us has a known place. 164 we are the rangers, 165 And we are most surely they who declare the glory (of Allah). 166 And surely they used to say: 167 Had we but an admonition as had the ancients. 168 We would have been the chosen servants of Allah." 169 But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know! 170 And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, 171 that they shall certainly be succoured, 172 and that Our army will be triumphant. 173 (Muhammad), stay away from them for a while 174 And watch them and they shall see (the punishment)! 175 Our torment seek they to hasten on! 176 But when it cometh home to them, then it will be a hapless morn for those who have been warned. 177 So turn (away) from them for a while, 178 And see thou: they themselves shall presently see. 179 Exalted be your Lord, the Lord of Glory, above what they attribute to Him, 180 And peace be unto the sent ones. 181 And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. 182