< random >
And this (Qur'an) is a revelation from the Lord of all the worlds, 192 With it came down the spirit of Faith and Truth- 193 To thy heart and mind, that thou mayest admonish. 194 In plain Arabic language. 195 And verily, [the essence of] this [revelation] is indeed found in the ancient books of divine wisdom [as well]. 196 Was it not a proof for them that the learned men of Israel knew about this? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 they would still not have believed in it. 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they see the grievous Penalty; 201 And it shall come to them all of a sudden, while they shall not perceive; 202 they say: "Can we be granted some respite?" 203 So for Our punishment are they impatient? 204 Therefore observe, that if We give them some comforts for some years, 205 And then cometh that which they were promised, 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 To remind, and We are never unjust. 209 It was not the devils who brought down the Quran: 210 They are not worthy of it, nor have they power. 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 Put your trust in the Almighty, the Most Merciful, 217 Who seeth thee standing forth (in prayer), 218 And (seeth) thine abasement among those who fall prostrate (in worship). 219 He is All-hearing and All-knowing." 220 Shall I tell you on whom the satans descend? 221 They descend upon all sinful self-deceivers 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 Only the erring people follow the poets. 224 Did you not see that they keep wandering in every valley? 225 and how they say that which they do not? 226 [Most of them are of this kind] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend themselves [only] after having been wronged, and [trust in God's promise that] those who are bent on wrongdoing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take! 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.