EXHORT, then, [O Prophet, all men:] for, by thy Sustainer's grace, thou art neither a soothsayer nor a madman. 29 If they say, "He is but a poet; we are waiting for some misfortune to befall him," 30 Proclaim, “Go on waiting – I too am waiting along with you.” 31 Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds? 32 Do they say: “He has himself fabricated the Qur'an?” No; the truth is that they are altogether averse to believing. 33 Then let them bring a discourse like it, if they speak truly. 34 [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay! they have no certainty. 36 Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)? 37 Or do they have any stairs, climbing upon which they eavesdrop? So their eavesdropper should bring some clear proof! 38 Or, [if you believe in God, how can you believe that] He has [chosen to have] daughters, whereas you yourselves would have [only] sons? 39 Or askest thou (Muhammad) a fee from them so that they are plunged in debt? 40 Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? 41 Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan. 42 Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him). 43 Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps!" 44 So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),- 45 The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them. 46 And verily, for those who do wrong, there is another punishment (i.e. the torment in this world and in their graves) before this, but most of them know not. [Tafsir At-Tabari, Vol. 27, Page 36]. 47 Wait patiently for the command of your Lord. We are watching over you. Glorify your Lord when you rise during the night 48 Extol His glory at night, and at the setting of the stars. 49