< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
By those [winds] sent forth in gusts 1 and then storming on with a tempest's force! 2 and the rain-spreading winds, 3 then the criterion (the verses of Koran), separating 4 and those hurling a reminder 5 to excuse some and warn others: 6 Surely, what you are promised must come to pass. 7 When the stars lose their light, 8 and when the sky is rent asunder, 9 And when the mountains are carried away by wind. 10 And when the apostles are collected at the appointed time, 11 to what day shall they be delayed? 12 For the Day of Judgement. 13 And what will convey unto thee what the Day of Decision is! - 14 On that day, woe will be to those who have rejected God's revelations! 15 Did We not destroy [so many of] those [sinners] of olden days? 16 So shall We make later (generations) follow them. 17 So We serve the sinners. 18 Woe on that day unto the beliers! 19 Have We not created you from a fluid (held) despicable?- 20 that We laid within a sure lodging 21 for an appointed term? 22 Thus We arranged. How excellent is Our arranging! 23 Woe that day unto those who cry it lies! 24 Have We not caused the earth to hold within itself 25 Both for the living and the dead, 26 And made therein mountains standing firm, lofty (in stature); and provided for you water sweet (and wholesome)? 27 Woe on that day unto the beliers! 28 (It will be said unto them:) Depart unto that (doom) which ye used to deny; 29 Proceed to a shadow rising in three columns: 30 wherein there is neither shade, nor freeing from the blazing flames 31 Surely it sends up sparks like palaces, 32 as black camels. 33 Ruin is for the deniers on that day! 34 On that Day they will be speechless, 35 Nor will it be permitted for them to make an excuse. 36 Woe unto the repudiators on that day! 37 This is the Day of Decision, We have brought you and the men of old together. 38 If now ye have any craft, try that craft upon Me. 39 Ruin is for the deniers on that day! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.