< random >
Nuh said: My Lord! surely they have disobeyed me and followed him whose wealth and children have added to him nothing but loss. 21 “And they carried out a very sinister scheme.” 22 And they say: By no means leave your gods, nor leave Wadd, nor Suwa; nor Yaghus, and Yauq and Nasr. 23 And they have led many astray. Increase Thou not the evildoers save in error!' 24 Because of their sins, they were drowned and made to enter hell. They could find no one to help them besides God. 25 Noah said: "O Lord, do not leave a single habitation of unbelievers on the earth. 26 “Indeed, if You spare them, they will mislead your bondmen and their descendants, if any, will be none except the wicked, very ungrateful.” 27 "O my Lord! Forgive me, my parents, all who enter my house in Faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant Thou no increase but in perdition!" 28
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Noah (Nooh). Sent down in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.