۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
The Last Hour draws near and the moon is split asunder. 1 Whenever they see a miracle, they turn away from it and say, "This is just a powerful magic". 2 They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time. 3 Messages deterring them from evil had come to them, 4 a Wisdom far-reaching; yet warnings do not avail. 5 (Muhammad), leave them alone. On the day when they will be called to a terrible punishment, 6 with downcast eyes they shall come out of their graves, as if they were locusts milling about 7 running in confusion towards the Summoning Voice; [and] those who [now] deny the truth will exclaim, "Calamitous is this Day!" 8 ۞ Before them Noah's people also gave the lie (to his Message). They rejected Our servant as a liar, saying: “He is a madman”; and he was rebuffed. 9 Then he called on his Lord: "I am one overcome: do Thou then help (me)!" 10 We therefore opened the gates of heaven, with water flowing furiously. 11 And We made water to flow forth in the land in springs, so the water gathered together according to a measure already ordained. 12 But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre: 13 which floated on the water before Our very eyes. The flood was a recompense for the deeds of the disbelievers. 14 And indeed, We have caused such [floating vessels] to remain forever a sign [of Our grace unto man]: who, then, is willing to take it to heart? 15 So how dreadful have been My torment and My warning! 16 We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember! 17 Ad treated (the truth) as a lie, so how (great) was My punishment and My warning! 18 And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune 19 which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm-trees. 20 So how dreadful have been My torment and My warning. 21 Hence, indeed, We made this Qur'an easy to bear in mind: who, then, is willing to take it to heart? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.