۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Alif Lam Ra. These are the verses of a clear Book, the Quran. 1 A time will surely come when those who are bent on denying the truth will wish that they had surrendered themselves to God, 2 Leave them that they may eat and enjoy themselves and (that) hope may beguile them, for they will soon know. 3 Never did We destroy a population that had not a term decreed and assigned beforehand. 4 No nation can outstrip its term, nor do they put it back. 5 And they say: "O you (Muhammad SAW) to whom the Dhikr (the Quran) has been sent down! Verily, you are a mad man. 6 Why do you not bring down angels upon us if you are indeed truthful?" 7 We send not the angels down except with the truth (i.e. for torment, etc.), and in that case, they (the disbelievers) would have no respite! 8 We have, without doubt, sent down the Message; and We will assuredly guard it (from corruption). 9 And indeed We sent Noble Messengers before you, to the former nations. 10 and never yet came an apostle to them without their deriding him. 11 Thus do We insert denial into the hearts of the criminals. 12 They believe not therein, though the example of the men of old hath gone before. 13 If We opened a gate in the heaven and they kept ascending through it, 14 They would say: Our sight is wrong - nay, but we are folk bewitched. 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.