< random >
SAY: "O my Sustainer! If it be Thy will to let me witness [the fulfillment of] whatever they [who blaspheme against Thee] have been promised [to suffer] 93 O my Lord, put me not among the people of the evildoers.' 94 Surely We are able to show you what We warn them against. 95 (O Muhammad)! Repel evil in the best manner. We are well aware of all that they say about you. 96 And say thou: my Lord! I seek refuge with Thee against the whisperings of the satans. 97 "And I seek refuge with You, My Lord! lest they may attend (or come near) me." 98 Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back; 99 That I may do right in that which I have left behind! But nay! It is but a word that he speaketh; and behind them is a barrier until the day when they are raised. 100 There will be no kindred relations nor any opportunity to ask about others or seek their assistance after the trumpet has sounded. 101 Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 102 and those whose scales are light, those will be the ones who will have courted loss. They will abide in Hell. 103 The Fire will burn their faces, and they will therein grin, with their lips displaced. 104 [It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?" 105 They will say: "O Lord, our misery overwhelmed us, so we remained a people astray. 106 O our Sustainer! Cause us to come out of this [suffering] - and then, if ever We revert [to sinning,] may we truly be [deemed] evildoers!" 107 [But] He will say: "Away with you into this [ignominy]! And speak no more unto Me! 108 Verily there was a party of My bondmen who said: our Lord! we have believed, wherefore forgive us and have mercy upon us, and Thou art the Best of the merciful ones! 109 But you made a laughing stock of them to the point where it made you forget My remembrance; and you went on laughing at them. 110 Verily I have recompensed them today, for they bore patiently, verily they are the achievers. 111 He shall say, 'How long have you tarried in the earth, by number of years?' 112 They will say: We tarried by a day or part of a day. Ask of those who keep count! 113 He will say: Ye tarried but a little if ye only knew. 114 Did you think that We had created you for a playful purpose and that you were not to return to Us?" 115 So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne. 116 One who worships things besides God has no proof of the authority of such things. God is certainly keeping the record of his deeds. The unbelievers will not have everlasting happiness. 117 And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!" 118
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.