۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha, Meem. 1 By the Book that makes things clear, 2 We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil). 3 Therein is decreed every affair of wisdom 4 By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations), 5 as a Mercy from your Lord. Surely He is All-Hearing, All-Seeing, 6 Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain. 7 There is no god except He. He revives and causes to die. (He is) your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 Nay, but they [who lack inner certainty] are but dying with their doubts. 9 Watch for the Day when the heaven will bring clear smoke, 10 Which would envelope mankind. That would be a grievous affliction. 11 [They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers." 12 How could this punishment bring them to their senses when a Messenger evidently had come to them, 13 Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman." 14 Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert. 15 The day that We shall seize them with a grievous hold, We will indeed castigate them. 16 ۞ And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger, 17 Saying: Give up to me the slaves of Allah. Lo! I am a faithful messenger unto you. 18 And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority. 19 I take refuge with my Lord and your Lord lest you stone me. 20 And if you do not believe me, [at least] stand away from me!" 21 Then he cried out to his Lord, "These are sinful people." 22 (The reply came:) "March forth with My Servants by night: for ye are sure to be pursued. 23 "And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned." 24 How much they left behind of gardens and springs 25 And the cornlands and the goodly sites 26 And comfort wherein they were amused. 27 Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)! 28 So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.