< random >
ART THOU NOT aware that We have let loose all [manner of] satanic forces upon those who deny the truth - [forces] that impel them [towards sin] with strong impulsion? 83 Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them). We are counting their days. 84 The day We shall usher the righteous before Ar-Rahman like envoys into the presence of a king, 85 And drive the guilty unto hell, a weary herd, 86 None shall have the power of intercession, but such a one as has received permission (or promise) from (Allah) Most Gracious. 87 They say: "God has begotten a son." 88 This is certainly a monstrous lie! 89 the heavens might well-nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, 90 That they ascribe a son (or offspring or children) to the Most Beneficent (Allah). 91 although it is inconceivable that the Most Gracious should take unto Himself a son! 92 There is no one in the heavens and the earth but comes before Ar-Rahman in all obedience. 93 He has enumerated them and counted them a [full] counting. 94 And everyone of them will come to Him singly on the Day of Judgment. 95 Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love. 96 Therefore, We have revealed the Qur'an in your tongue and made it easy to understand that you may give glad tidings to the God-fearing and warn a contentious people. 97 And how many have We destroyed before them of generations? Do you perceive of them anyone or hear from them a sound? 98
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.