< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By the winds sent forth in swift succession, 1 And by the winds that blow violently, 2 and the rain-spreading winds, 3 then winnow them thoroughly, 4 and then giving forth a reminder, 5 "Go to what you used to deny; 6 Most surely what you are threatened with must come to pass. 7 So when the stars are obliterated 8 And when the heaven is rent asunder, 9 And when the mountains are blown away 10 And when the apostles are gathered at their appointed time 11 For what day is it timed? 12 For the Day of Judgement. 13 How will you comprehend what the Day of Judgement is? 14 Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)! 15 Did We not destroy the ancients? 16 So shall We make later generations to follow them. 17 Thus do We deal with men of sin. 18 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 19 Did We not create you from contemptible water? 20 which We placed within a sure lodging 21 For a known period (determined by gestation)? 22 Thus did We Plan and how excellent is Our planning! 23 Ruin is for the deniers on that day! 24 When it is said to them: "Bow in homage," they do not bow. 25 Both for the living and the dead, 26 place on it high mountains and provide you with fresh water? 27 Woe on that Day to those who belied it! 28 Depart to that you cried was lies! 29 Depart unto the shadow falling threefold, 30 "Neither shading, nor of any use against the fierce flame of the Fire." 31 which - behold! - will throw up sparks like [burning] logs, 32 As if they were yellowish [black] camels. 33 Alas the woe that day for those who deny! 34 that Day on which they will not [be able to] utter a word, 35 nor will they be permitted to offer any excuses. 36 Woe on that day to the rejecters. 37 That is the Day of Judgement on which We have assembled you as well as all those who went before you. 38 So if you have any ploy, try it against Me! 39 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من أربعة خطوط عربية. قد يظهر أيٌّ منها باحتمال الربع، مما يزيد من التنوع الموجود أصلًا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة إلى الأبد. وقريبًا، سيكون للقرآن الملون خطوطٌ أخرى جميلة بإذن الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of four Arabic fonts. Each may appear with a one-fourth chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.