۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
These wait for but one Shout, there will be no second thereto. 15 And they say, "Our Lord, hasten for us our share [of the punishment] before the Day of Account" 16 Bear thou with that which they say, and remember Our bondman, Da-ud, endured with strength; verily he was oft-returning onto Us. 17 We subjected the mountains to exalt (Me) with him in the evening and at sunrise, 18 And (so did) the birds assembled: all with him [Dawud (David)] did turn (to Allah i.e. glorified His Praises). 19 We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech. 20 ۞ Has the news of the dispute reached you (Prophet Muhammad)? When they scaled the Sanctuary 21 When they entered the presence of David, and he was terrified of them, they said: "Fear not: we are two disputants, one of whom has wronged the other: Decide now between us with truth, and treat us not with injustice, but guide us to the even Path.. 22 Behold, this is my brother; he has ninety-nine ewes and I have only one ewe.” And yet he said: “Give her into my charge,” and he got the better of me in argument. 23 [David] said, "He has certainly wronged you in demanding your ewe [in addition] to his ewes. And indeed, many associates oppress one another, except for those who believe and do righteous deeds - and few are they." And David became certain that We had tried him, and he asked forgiveness of his Lord and fell down bowing [in prostration] and turned in repentance [to Allah]. ۩ 24 And thereupon We forgave him that [sin]: and verily, nearness to Us awaits him [in the life to come,] and the most beauteous of all goals! 25 O Dawud (David)! Verily! We have placed you as a successor on earth, so judge you between men in truth (and justice) and follow not your desire for it will mislead you from the Path of Allah. Verily! Those who wander astray from the Path of Allah (shall) have a severe torment, because they forgot the Day of Reckoning. 26
۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.