۞
3/4 Hizb 34
< random >
And those who emigrated in God's way and were slain, or died, God shall provide them with a fair provision; and surely God is the best of providers. 58 He will admit them to a place with which they shall be well-pleased. For God is all knowing and most forbearing. 59 ۞ Thus it shall be. As for one who retaliates to the same extent as he has suffered and then is again wronged, God will surely come to his aid. God is merciful and forgiving. 60 That is to be because Allah plungeth the night into the day and plungeth the day into the night, and because He is Hearing, Beholding. 61 That is because God is the Truth while anything they invoke besides God is sheer falsehood. God is the Sublime, the Great One. 62 Do you not see that Allah sends down water from the cloud so the earth becomes green? Surely Allah is Benignant, Aware. 63 His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; and most surely Allah is the Self-sufficient, the Praised. 64
۞
3/4 Hizb 34
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.