۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ Muster those who did evil, their wives, and that they were serving, 22 Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell, 23 And stop them, for they shall be questioned: 24 They will be asked, "Why do you not help each other?" 25 But they, that Day, are in surrender. 26 They will turn to each other saying, 27 Saying: "It were you who imposed yourselves upon us." 28 They will reply: "Nay, you yourselves were not believers. 29 Moreover, we had no power at all over you: nay, you were people filled with overweening arrogance! 30 "So now the Word of our Lord has been justified against us, that we shall certainly (have to) taste (the torment). 31 We led you astray as we were ourselves astray." 32 So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment. 33 that is how We deal with evil-doers. 34 They were those who, when it was said to them, "There is no god but God," behaved with insolence, 35 and said: “Shall we forsake our deities for the sake of a distracted poet?” 36 Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him). 37 you shall surely taste the painful punishment, 38 Ye are requited naught save what ye did - 39 Save the servants of Allah, the purified ones. 40 For them awaits a known provision, 41 Fruits; and they will be honoured. 42 in the Gardens of Bliss, 43 On couches facing one another; 44 A cup will be passed round among them [with a drink] from unsullied springs, 45 White, delicious to those who drink. 46 No headiness there shall be therein, nor shall they be therewith inebriated. 47 And with them are those of modest gaze, with lovely eyes, 48 As though they were eggs hidden. 49 Then shall some of them advance to others, questioning each other. 50 Said one of the speakers: "I had a friend 51 who used to say: -- Are you also one of those who confirm the Truth (of life after death)? 52 When we are dead and have become dust and bones, are we indeed going to be requited? 53 (The man) said: "Will you look down?" 54 And he will look and see him in the midst of the Hellfire. 55 'By God', he said, 'you had almost ruined me. 56 If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]. 57 Are we not then to die 58 except for our first death? And shall we suffer no chastisement?'” 59 This is certainly the greatest triumph 60 for which one must strive hard. 61 Is this better or the tree of Zaqqum 62 Surely We have made it to be a trial to the unjust. 63 For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire: 64 Its spathes are like the heads of satans. 65 Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. 66 And afterward, lo! thereupon they have a drink of boiling water 67 And thereafter verily their return is unto the Flaming Fire. 68 for, behold, they found their forebears on a wrong way, 69 So they hastily follow their footsteps! 70 And verily most of the men of old went astray before them, 71 And We had already sent among them warners. 72 Look, then how was the end of those who had been warned, 73 except for the chosen servants of Allah? 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.