< random >
Have you not seen how We send down to the unbelievers satans who prick them? 83 So hasten thou not against them; We are only counting against them a counting. 84 On the day when We shall gather the righteous unto the Beneficent, a goodly company. 85 And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,- 86 They shall not own intercession, excepting those who have taken of the Compassionate a covenant. 87 They say: "God has begotten a son." 88 You have uttered a grievous thing 89 The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation 90 to ascribe a son to the Beneficent God. 91 although it is inconceivable that the Most Gracious should take unto Himself a son! 92 There is no one in the heavens and the earth but he shall come to the Most Compassionate Lord as His servant. 93 He knows their number and has counted each one of them. 94 And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone. 95 Indeed those who believed and did good deeds the Most Gracious will appoint love for them. (In the hearts of other believers.) 96 So We have only made it easy in your tongue that you may give good news thereby to those who guard (against evil) and warn thereby a vehemently contentious people. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Can you (O Muhammad SAW) find a single one of them or hear even a whisper of them? 98
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.