A crowd of earlier generations 39 And a company of the later peoples. 40 As for the People on the Left: how miserable will be the People on the Left! 41 In scorching wind and boiling hot water. 42 in the shadow of a smoking blaze, 43 neither cold nor graceful in shape. 44 For, behold, in times gone by they were wont to abandon themselves wholly to the pursuit of pleasures, 45 And persisted obstinately in wickedness supreme! 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 What, and our fathers, the ancients' 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 "They will all be gathered together - on the appointed time of the known day." 50 Then you, you misguided ones, who deny the truth, 51 shall eat the fruit of the tree of Zaqqum, 52 Fill your bellies with it, 53 Then drink over it of boiling water; 54 drink it as the most insatiably thirsty camels drink!" 55 That will be their entertainment on the Day of Recompense! 56 We created you; therefore why will you not believe? 57 Have you considered the seed you spill? 58 Create him ye, or are We the Creator? 59 We have decreed among you Death; We shall not be outstripped; 60 from replacing you by others like yourselves or changing your forms and re-creating you in forms that you know nothing of. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Ponder upon the soil you till, 63 Is it you who cause them to grow or do We? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, 65 Surely we are burdened with debt: 66 Aye! we are deprived! 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks? 70 Have you considered the fire you kindle? 71 Is it you who have brought into being the tree that serves as its fuel - or are We the cause of its coming into being? 72 We have made it a reminder, and a blessing to the traveler. 73 Therefore glorify the name of your Lord, the Great. 74