۞
Hizb 53
< random >
Has there come to you information about the honored guests of Ibrahim? 24 When they came in to him, and said, "Salam, (peace be upon you)!" He answered; "Salam, (peace be upon you)," and said: "You are a people unknown to me," 25 Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf, 26 And placing it before them said: "Won't you eat?" 27 Then he conceived a fear of them. They said, 'Be not afraid!' And they gave him good tidings of a cunning boy. 28 And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!" 29 They said: “So has your Lord said (that you shall have a boy). Surely He is Most Wise, All-Knowing.” 30 ۞ 'Messengers' said he (Abraham), 'what is your errand' 31 They replied, "We have been sent to a sinful people, 32 "To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone), 33 “That are kept marked, with your Lord, for the transgressors.” 34 Then We brought forth such as were therein of the believers. 35 But did not find more than a single family of believers. 36 And so We left therein a message for those who fear the grievous suffering [which awaits all evildoers]. 37 And in Musa also was a lesson, when We sent him unto Fir'awn with authority manifest. 38 But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman. 39 So We seized him and his hosts, and We cast them into the sea, and he blameworthy. 40 There is another sign in the [tribe of] 'Ad, when We sent against them a life-destroying wind 41 It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins. 42 And also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!' 43 But they disobeyed the command of their Lord; so they were destroyed by a thunderbolt, and they could only gape, 44 So they were not able to rise up, nor could they defend themselves- 45 And before them, We destroyed the people of Nooh; they were indeed a sinning nation. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.