< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By those (angels) who pull out (the souls of the disbelievers and the wicked) with great violence; 1 by the angels who gently release the souls of the believers, 2 And by those who glide along (on errands of mercy), 3 And who quickly present themselves. 4 And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account). 5 One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, 6 There will follow it the subsequent [one]. 7 hearts will undergo terrible trembling, 8 Unable to lift their gaze. 9 They say: “Shall we indeed be restored to life, 10 "Even after we are crumbled bones?" 11 They say: "It would, in that case, be a return with loss!" 12 However, it will only take a single blast 13 and they will be upon the surface of the earth (alive). 14 Hath there come unto thee the story of Musa! 15 When his Lord called him in the holy valley of Tuwa. 16 "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed. 17 “Tell him ‘Do you have the inclination to become pure?’ 18 that I may direct you to your Lord and then you hold Him in awe?'” 19 Moses showed him the great miracle 20 but the Pharaoh rejected it and disobeyed (Moses). 21 and then he turned back to have recourse to his craftiness, 22 And he gathered [his people] and called out 23 and said, "I am your Lord All-Highest!" 24 So God seized him with the chastisement of the Last World and the First. 25 Most surely there is in this a lesson to him who fears. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.