۩
Prostration
< random >
(Muhammad), have you ever seen the one who has turned away (from guidance), 33 And gave little, and then stopped? 34 Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? 35 Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa? 36 And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - 37 That no soul laden bears the load of another, 38 and that man shall have only that for which he strives; 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 Then he will be recompensed with a full and the best recompense. 41 And that the end is only towards your Lord? 42 and that He it is Who causes people to laugh and to cry, 43 And that it is He who causes death and gives life 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From a drop (of seed) when it is poured forth; 46 That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead); 47 And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment), 48 and that it is He alone who sustains the brightest star; 49 And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad? 50 And destroyed the tribe of Thamud, not sparing anyone? 51 And the people of Nuh before; surely they were most unjust and inordinate; 52 And the overturned towns He hurled down 53 And covered them by that which He covered. 54 So, which of your Lord's bounties will you doubt?” 55 This is a warner of the warners of old. 56 The Day of Judgment is drawing nearer. 57 None, except Allah, can avert it. 58 Are you astonished at this news, 59 And do you laugh instead of weeping, 60 While you are proudly sporting? 61 So bow yourselves before God, and serve Him! ۩ 62
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.