۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called to Us, and We are the Best to answer. 75 And We saved him and his household from the great distress, 76 And made his progeny to endure (on this earth); 77 And We let it remain upon him in the latter: 78 Peace be on Nuh among the worlds. 79 As such We recompense the gooddoers, 80 Surely he was among Our faithful creatures. 81 We then drowned the others. 82 ۞ Of his party was Abraham. 83 When he came to his Lord, with a sound heart. (Free from falsehood). 84 When he said to his father and his people: "What is this you worship? 85 Is it a falsehood-god beside Allah that ye desire? 86 What do you think of the Lord of the Worlds' 87 And he cast a glance at the stars, 88 And said: "I am sick (of what you worship)!" 89 And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease). 90 Thereupon he approached their gods stealthily and said, "What! You do not eat [of the offerings placed before you]? 91 "What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?" 92 Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand. 93 Thereafter they (the people) came to him in haste. 94 He said: 'Do you worship what you, yourselves have carved 95 "While Allah has created you and what you make!" 96 They exclaimed: "Build a pyre for him, and cast him into the blazing fire!" 97 So they plotted a plot against him, but We made them the lowest. 98 Abraham said: “I am going to my Lord; He will guide me. 99 My Lord, grant me a righteous (son)' 100 We gave him the glad news of the birth of a forbearing son. 101 And when he attained to working with him, he said: O my son! surely I have seen in a dream that I should sacrifice you; consider then what you see. He said: O my father! do what you are commanded; if Allah please, you will find me of the patient ones. 102 Then when the twain had submitted themselves and he had prostrated him upon his temple. 103 We called out to him: "O Abraham, 104 You have fulfilled your dream." Thus do We reward the good. 105 Verily, that indeed was a manifest trial 106 And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. a ram); 107 and left him thus to be remembered among later generations: 108 Peace be with Abraham. 109 Thus indeed do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 110 Verily, he was one of Our believing slaves. 111 And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous. 112 And We showered Our blessings on him and on Ishaq; and of their offspring are the doers of good, and (also) those who are clearly unjust to their own souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.