< random >
Aaron had already told them, "O my people! You are only being tested by this. Your Lord is the All Merciful, so follow me and obey my command." 90 They said: "We will not stop worshipping it (i.e. the calf), until Musa (Moses) returns to us." 91 Moses said to Aaron, "What prevented you, when you saw that they had gone astray, 92 "That you followed me not (according to my advice to you)? Have you then disobeyed my order?" 93 He said, “O son of my mother, do not clutch my beard nor the hair on my head; I feared that you may say, ‘You have caused a division among the Descendants of Israel and did not wait for my advice.’” 94 [Moses] said, "And what is your case, O Samiri?" 95 He replied: 'I saw what they did not see and seized a handful of dust from the foot print of the messenger and so I cast it; this my soul prompted me to do' 96 Musa (Moses) said: "Then go away! And verily, your (punishment) in this life will be that you will say: "Touch me not (i.e. you will live alone exiled away from mankind); and verily (for a future torment), you have a promise that will not fail. And look at your ilah (god), to which you have been devoted. We will certainly burn it, and scatter its particles in the sea." 97 Your Lord is the One who is the only God and He has the knowledge of all things. 98 So We relate to thee stories of what has gone before, and We have given thee a remembrance from Us. 99 He who turns away from it will surely bear a heavy burden on the Day of Resurrection, 100 which they shall bear forever. It will be a grievous burden for them on the Day of Judgement, 101 The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed. 102 whispering one to another, 'You have tarried only ten nights.' 103 We know best what they say. The moderate ones among them will say, "You did not live on earth for more than a day." 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.