< random >
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers, 10 the people of Pharaoh: do they have no fear?" 11 'My Lord' he replied, 'I fear they will belie me 12 and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed; so send to Aaron. 13 They hold a sin against me, and I fear that they will kill me' 14 He said: "Certainly not! So go both of you with Our Signs. We shall be with you listening to everything. 15 Go, then, to Pharaoh and say to him: 'The Lord of the Universe has sent us 16 [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'" 17 (Pharaoh) said: "Did we not cherish thee as a child among us, and didst thou not stay in our midst many years of thy life? 18 And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." 19 Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray; 20 so I fled from you, fearing you. But my Lord gave me Judgment and made me one of the Envoys. 21 And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?" 22 Fir'aun (Pharaoh) said: "And what is the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)?" 23 [Moses] answered: "[He is] the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them: if you would but [allow yourselves to] be convinced!" 24 'Do you not hear' said he (Pharaoh) to those around him. 25 Said Moosa, “Your Lord and the Lord of your forefathers preceding you.” 26 (Pharaoh) said: 'Surely, the Messenger who has been sent to you is mad!' 27 [Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." 28 'If you take any other god except myself' he (Pharaoh) replied, 'you shall be thrown into prison' 29 Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?" 30 (The Pharaoh) said: "Then bring it, if you speak the truth." 31 He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent. 32 And he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.