۞
3/4 Hizb 18
< random >
O ye who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak). 20 And be not like those who said, We hear, and they did not obey. 21 ۞ Indeed the worst beasts in the sight of Allah are those (people) who are deaf, dumb who do not have any sense. 22 If God had seen any good in them He would surely have made them hear. Now even if He makes them hear they will turn away (in obduracy). 23 O you who believe! Answer Allah (by obeying Him) and (His) Messenger when he (SAW) calls you to that which will give you life, and know that Allah comes in between a person and his heart (i.e. He prevents an evil person to decide anything). And verily to Him you shall (all) be gathered. 24 And fear an affliction which may not smite those of you in particular who are unjust; and know that Allah is severe in requiting (evil). 25 And remember when you were few, deemed weak in the land, fearing lest people might carry you off by force, but He sheltered you and strengthened you with His aid and gave you of the good things that you may give thanks. 26 Believers, do not be dishonest to God and the Messengers or knowingly abuse your trust. 27 And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward. 28
۞
3/4 Hizb 18
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.