But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 full of various trees. 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 green, green pastures -- 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 Fair ones, confined in tents. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78