< random >
And truly, this (the Quran) is a revelation from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 192 The Faithful Spirit has descended with it, 193 To (communicate) to your heart that you may be a warner 194 In plain Arabic speech. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it? 197 And if We had revealed it unto one of any other nation than the Arabs, 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. 200 They will not believe it until they behold the painful punishment. 201 And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Do they want to hasten Our punishment? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 and then Our torment will strike them, 206 That which they were made to enjoy shall not avail them? 207 And We destroyed no township but it had its warners 208 We have never been unjust to anyone. 209 It was not the devils who brought down the Quran: 210 It behoveth them not, nor they can. 211 Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it. 212 Therefor invoke not with Allah another god, lest thou be one of the doomed. 213 And warn your tribe (O Muhammad SAW) of near kindred. 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do. 216 And rely thou upon the Mighty, the Merciful. 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 or move during your prostration with the worshippers. 219 He is All-hearing and All-knowing." 220 Shall I inform you, (O people!), on whom it is that the evil ones descend? 221 They descend upon all sinful self-deceivers 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Seest thou not that they wander distracted in every valley?- 225 And that they say what they do not do? - 226 Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.