< random >
And when thy Lord called to Moses, 'Go to the people of the evildoers, 10 The people of Firon: Will they not guard (against evil)? 11 He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me 12 My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron; 13 "And (further), they have a charge of crime against me; and I fear they may slay me." 14 Said He, 'No indeed; but go, both of you, with Our signs, and We assuredly shall be with you, listening. 15 They came to the Pharaoh and said, "We are the Messengers of the Lord of the Universe. 16 Send with us the Children of Isra'il? 17 He (Pharaoh) said (to Moses): 'Did We not bring you up when you were a child? And have you not spent years of your life amongst us? 18 "And thou didst a deed of thine which (thou knowest) thou didst, and thou art an ungrateful (wretch)!" 19 Moses replied: "I committed that act erringly. 20 So I fled from you when I feared you, then my Lord granted me wisdom and made me of the apostles; 21 And this is the favor with which you oblige me: You have made the Israelites your slaves. 22 Fir'awn said: and what is the Lord of the worlds? 23 Moses said, "Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you would be convinced." 24 Pharaoh said to those around him, "Did you hear?" 25 He said: your Lord and the Lord of your ancient fathers. 26 (The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad." 27 He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' 28 Said he, 'If thou takest a god other than me, I shall surely make thee one of the imprisoned.' 29 Said he: "Even if I should bring about before thee something that clearly shows the truth?" 30 Said he: Bring it then, if you are of the truthful ones. 31 (No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent, 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.